본문 바로가기

한의학중국어 강독

오로칠상五勞七傷 5

728x90

[원문]

视、听、行、坐不必久,五勞七伤从此有。久视伤心损血,久坐伤脾损内,久卧伤肺损气,久行伤肝损筋,久立伤肾损骨。孔子所谓居必迁坐,以是故也,人体亦欲得小勞,譬如户枢终不朽。

출전: 明․吴正伦『养生类要』

 
 
[원문 풀이]
 
如若久视久听久行久坐则易患五勞七伤

Rúruò jiǔ shìjiǔ tīngjiǔ xíngjiǔ zuò, zé yì huàn wǔláo qīshāng.

 

久视则伤心耗血, 久坐则伤脾损肉, 久卧则伤肺损气, 久行则伤肝损筋, 久立则伤肾损骨

Jiǔ shì zé shāng xīn hào xiě, jiǔ zuò zé shāng pí sǔn ròu, jiǔ wò zé shāng fèi sǔn qì, jiǔ xíng zé shāng gān sǔn jīn, jiǔ lì zé shāng shèn sǔn gú.

 

正如孔子所说久站必坐就是因为此种塬因

Zhèngrú Kǒngzǐ suǒ shuō, jiǔ zhàn bì zuò, jiùshì yīnwéi cǐzhǒng yuányīn.

 

人体也应经常活动就如门抽一样经常转动则长久不会腐朽

Réntǐ yě yìng jīngcháng huódòng, jiù rú mén chōu yíyàng, jīngcháng zhuǎndòng zé cháng jiǔ bù huì fǔxiǔ.

 


[단어]

 

五勞七伤 wǔláo qīshāng 신체가 허약하고 병이 많은 것, 갖가지 질병, ‘五勞는 심 간장비장신장 등의 오장의 손상을 뜻하며, ‘七伤은 과식이 비장을 손상하고, 분노는 간을, 무거운 것을 억지로 들거나 축축한 데에 오래 앉으면 신장을, 몸을 차게 하거나 얼음물을 마시면 폐를, 걱정이 쌓이면 심장을, 비바람과 추위와 더위는 형체를, 두려움은 의지를 상하게 하는 것을 가리킴

正如所说 zhèngrúsuǒshuō 바로 이 말한 바와 같이, 의 말처럼

门轴 ménzhóu 문의 기둥

经常 jīngcháng , 항상, 언제나

转动 zhuǎndòng (몸을) 움직이다, (물체의 일부가 자유롭게) 방향을 바꾸다

不会 búhuì 있을 수 없다, 할 리가 없다, 가능성이 없다, 할 줄 모른다

腐朽 fǔxiǔ 썩다


[역문] 

 

만약 오래 보고 오래 듣고 오래 걷고 오래 앉으면, 쉽게 갖가지 질병[五勞七伤]을 앓게 된다. 오래 보면 심장을 상하게 하고 피를 소모시키며, 오래 앉으면 비장을 상하게 하고 살을 훼손시키며, 오래 누워 있으면 폐를 상하게 하고 기를 훼손시키며, 오래 걸으면 간을 상하게 하게 근육을 훼손시키며, 오래 서 있으면 신장을 상하게 하고 뼈를 훼손시킨다. 바로 공자가 말한 바와 같이, 오래 서 있으면 반드시 앉아야 하는 것은 바로 이런 원인 때문이다. 인체도 늘 활동해야 하며, 문의 기둥처럼 늘 움직이면 오래도록 썩지 않게 된다.

 

'한의학중국어 강독' 카테고리의 다른 글

정신과 형체 2  (0) 2023.07.10
정신과 형체 1  (0) 2023.07.09
오로칠상五勞七傷 4  (0) 2023.07.07
오로칠상五勞七傷 3  (2) 2023.07.06
오로칠상五勞七傷 2  (0) 2023.07.05